Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 50.17 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

KBo 50.17+ (CTH 52) [by HPM Staatsverträge]

KBo 50.17{Frg. 1} (+) KUB 23.50{Frg. 2} + KBo 50.18{Frg. 3} + HT 21{Frg. 4} + KUB 8.80{Frg. 5}
Revisionsgeschichte | Abkürzungen (morphologische Glossierung)

(Frg. 1) Vs. 1′ 1 [ ]D?[KUR?1 ]

(Frg. 1) Vs. 2′ 2 [ EG]IR-pa Ú-U[L ]

(Frg. 1) Vs. 3′ 3 [ LUGA]L4 BE-LÍ-YA me-[ 4 ]

(Frg. 1) Vs. 4′ [ 5 am-m]u-uk mŠat-ti-ú-a[z-za-aš DUMU.LUGAL ]

(Frg. 1) Vs. 5′ 6 [ -i]k BE-LÍ-YA TI-[ 7 ]

(Frg. 1) Vs. 6′ [ 8 [ N]A-RA-AM D10 [ ]

(Frg. 1) Vs. 7′ [ l]e-e ti-[ 9 ]

(Frg. 1) Vs. 8′ [ 10 [ ]x-aš-ši x[ ]

(Frg. 1) Vs. 9′ 11 [ ma-ni]-ia-aḫ-ḫi-[ 12 ]

(Frg. 1) Vs. 10′ [ (-)]da[(-)

(Frg. 4) Vs. I 1′ 13 [ 9 14 n]am-ma

(Frg. 4) Vs. I 2′ [ ]

(Frg. 4) Vs. I 3′ 15 [ ]10

(Frg. 4) Vs. I 4′ [ 16 _].KUR.RAḪI.A [ (Lücke)

(Frg. 2) Vs. II 1′ 17 [ ]x URU[ ]

(Frg. 2) Vs. II 2′ [

(Frg. 3+2) Vs. II 2′ 18 ]-an-ma-aš-ma-[ (…)]

(Frg. 3+2) Vs. II 1′/3′ [

(Frg. 3+2) Vs. II 3′ 19 - r]a-an-m[a? (_)_ ]-i-nu-ut12 20 ma-a[ḫ- ( )]

(Frg. 3+2) Vs. II 4′ [ -g]a-an-ni x - ri - x-[ 21 nu-uš-ma-aš x[14 ] x x15 [ ]

(Frg. 3+2) Vs. II 5′ [ ca. 5-6 Zeichen m]i-im-mi-ir 22 ma-aḫ-ḫa-a[n-m]a-kán ÉRINMEŠ [AN]Š[E. ]

(Frg. 3+2) Vs. 6′ [ ca. 4-5 Zeichen ]x URUWa-aš-šu-ug-ga-an-na-an an-da wa-a[h- ]

(Frg. 3+2) Vs. II 7′ 23 [ -i]š-ma-za am-mu-ug-ga mŠat-ti-ú-az-za-aš I-NA URUIr-ri-te17

(Frg. 3+2) Vs. II 8′ [ 24 -u]n-na-š ṬE₄-MU URUWa-aš-šu-ug-ga-an-na-az ú-i[t]

(Frg. 3+2) Vs. II 9′ 25 [ ]-an IQ-BI 26 ŠA ÉRINMEŠ KUR URUA-aš-šur-wa ÉRINMEŠ ANŠE.KUR.RAMEŠ

(Frg. 3+2) Vs. II 10′ [ ME]Š ŠA KUR URUḪa-at-ti za-aḫ-ḫi-ia ú-ez-zi

(Frg. 3+2) Vs. II 11′ 27 [ ca. 6-7 Zeichen ] ar-ḫa i-ia-an-ni-ia-u-en 28 [ ]x[(…)]

(Frg. 3+2) Vs. II 12′ [ ca. 3-4 Zeichen -M]U? me-na-aḫ-ḫa-an-da ú-it 29 UM-MA19[I]Q?-B[I?]20

(Frg. 3) Vs. II 13′ 30 [ ca. 5-6 Zeichen DUM]U? mA-ša-x21 DUB.SAR KÁ.GAL ŠA URU[ ]

(Frg. 3) Vs. II 14′ [ ca. 5-6 Zeichen ] 31 nu-wa-kán ÉRINMEŠ ANŠE.KUR.[R]AMEŠ ŠA KUR URUA-[ ]

(Frg. 3) Vs. II 15′ [ ]-e-ḫu-te-et 32 ma-aḫ-ḫa-an-ma an-za-a-aš [ ]

(Frg. 3) Vs. II 16′ [ -a]n-na ša-ra-a pa-a-u-en

(Frg. 4+5+3) Vs. II 16′ 33 URUPa-kar-r[i- ]

(Frg. 4+5+3) Vs. II 1′/1′/17′ 24-k[i-ša25 ]x26 ne-ia-at-ta-at27 34 ma-aḫ-ḫa-an-ma-k[án? (…)]

(Frg. 4+5+3) Vs. II 2′/2′/18′ mPí-ia--[ ] Šat-ti-ú-az-za-an-na28 [É]RINMEŠ-ia ANŠE.KUR.R[AMEŠ]

(Frg. 4+5+3) Vs. II 3′/3′/19′ ŠA KUR URUḪa-[ ] URUWa-aš-šu-ug-ga-[ ]-na-kán

(Frg. 4+5+3) Vs. II 4′/4′/20′ ša-ra-a pa-a-[ _-a]r iš-ta-ma-aš-šir29

(Frg. 4+5+3) Vs. II 5′/5′/21′ 35 MEŠ URUPa-kar-r[i- EG]IR-pa wa-aḫ-nu-ir 36 nu-uš-ma-ša-an ŠA30 [ ]

(Frg. 4+5+3) Vs. II 6′/6′ ki-ša-an-ta-a[t

(Frg. 4+5) Vs. II 6′/6′ 37 -ká]n? URUWa-aš-šu-ug-ga-an-na-az ar-ḫ[a ]

(Frg. 4+5) Vs. II 7′/7′ 38 nu I-NA URUPa-kar-r[i- ] an-da pa-a-u-en 39 nu-un-na-as me-mi-an ú-t[e- ]

(Frg. 4+5) Vs. II 8′/8′ 40 URUA-aš-šur-wa-as-ma-a[š z]a-aḫ-ḫi-ia ú-ez-zi 41 A-NA URUPa-kar-ri-pa-ma

(Frg. 4+5) Vs. II 9′/9′ a-ra-ah-za-an-da ta-an-na-at-ta-an e-eš-ta 42 nu-kán A-NA ÉRINMEŠ

(Frg. 4+5) Vs. II 10′/10′ ka-aš-ti a-ar-aš 43 MEŠ URUA-aš-šur-ma nam-ma Ú-UL ú-wa-an-ta-a[t]

(Frg. 4+5) Vs. II 11′/11′ 44 za-aḫ-ḫi-ia-an-na-ša-at nam-ma Ú-UL ú-e-er 45 nu A-NA MEŠ URUA-aš-š[ur]

(Frg. 4+5) Vs. II 12′/12′ [EG]IR-an-da I-NA URUNi-la-ap-ši-ni pa-a-u-en 46 nu-un-na-aš MEŠ URUA-aš-š[ur]

(Frg. 4+5) Vs. II 13′/13′ [ -a]ḫ-ḫi-ia a-pí-ia-i[a] Ú-UL ú-e-er

(Frg. 4+5) Vs. II 14′/14′ 47 [ ]x-za an-d[a31 ]-er

(Frg. 5) Vs. II 14′ 48 nam-ma mŠu-ut-tar-na-aš URUDIDLI.ḪI.A

(Frg. 5) Vs. II 15′ [ ca. 7-8 Zeichen -i]t a-aš-ša-u-it šu-un-ni-eš

(Frg. 5) Vs. II 16′ 49 [ ca. 7-8 Zeichen ]x ḫa-an-da-a-it 50 nu-un-na-as kat-ta-an

(Frg. 5) Vs. II 17′ [ ca. 7-8 Zeichen ] 51 nu am-mu-uk mŠat-ti-ú-az-za-aš

(Frg. 5) Vs. II 18′ [ ca. 8-9 Zeichen ] ki-iš-ša-an AQ-BI 52 URUDIDLI.ḪI.A.GAL-TIM-wa

(Frg. 5) Vs. II 19′ [ ca. 7-8 Zeichen 53 -N]A?32 ÉRINMEŠ-ma-wa-kán ka-aš-ti a-ar-[ ]

(Frg. 5) Vs. II 20′ 54 [ ca. 8-9 Zeichen -t]a-an ar-ḫa da-a-u-en 55 [(…)]

(Frg. 5) Vs. II 21′ [ ca. 8-9 Zeichen 56 -r]a-at ták-šu-ul A-N[A ]

(Frg. 5) Vs. II 22′ [ ].GAL LUGAL KUR URU[ (…)] (Bruch)

Vgl. CTH 51.I.A Vs. 26: UR.SAG na[-ra-am] DIŠKUR. Die Ergänzung URUKar-ga-m]iš in Groddek 2008, 14 fällt wegen der Nichtentsprechung mit akk. Fassung (vgl. Einleitung) aus.
Groddek 2008, 14: A-NA PA-]NI.
Die wenige übrige Zeichen von BM 108609 Vs. I sind im Raum zwischen den zwei senkrechten Linien, die Vs. I und Vs. II trennen, geschrieben.
Kein Zeichen aus Vs. I 2' e Vs. I 3' erhalten ist.
Die Lesung pí-r]a-an [ḫu-]i-nu-ut in Beckman 1997, 97 ist aus dem Photo nicht gestützt, weil die Lücke zwischen A3, 1' und A2, 3' zu ca. 4 Zeichen entesprechende, nicht in Rechnung zieht (vgl. auch Groddek 2008, 15 Anm. 49).
Die Ergänzung in Beckman 1997, 97 ist aus Platzgründen kaum möglich, weil der Rand des Tafels nicht mehr als 4/5 Zeichen entfernt ist. Ausserdem gegen die Autographie in KUB 23 ist sichtbar vor der Lücke der Anfang eines anderen Zeichens, dass kaum auf zurückzuführen ist, weil man die Köpfe von mindestens zwei waagerechten Keile erkennen kann.
Nach Autographie diese Zeichenspüren sind auf dem Rand.
Ir-ri-te auf dem Rand geschriebene.
Beckman 1997, 97: -Š[U?. Nach Kollation auf dem Foto bleibt sehr schwierig zu sagen ob es gibt wirklich Zeichenspuren des Anfangs eines anderen Zeichen nach UMMA. Im Ausgrabungsbuch in die Akademie Mainz Zeichenspuren eines Zeichens aufgezeichnet sind, aber die Autographie in KBo 50 hat keine Spur.
Hier bricht Bo 7452 ab.
Beckman 1993, 53: nu?]-kán A-NA [PA-N]I; Beckman 1997, 97: nu-wa?] x x A x x; Groddek 2008, 16 mit Anm. 58 liest ]-ma A-⸢NA⸣ [PA-NI]. Aus dem Foto ist klar dass es kein Raum PANI zu ergänzen gibt.
Hier fängt BM 108609 an.
Die hier vorgeschlagene Ergänzung ist aus dem Photokollaktion bestätigt. Für eine ähnliche Ausdrück vgl. Bo 3444 + KUB 13.29 Vs. II 8'-9' (CTH 483). In die Lücke zwischen išk[iša und neyattat findet sich wahrscheinlich ein Präverb. Die Lesung is-s[i-? in Beckam 1997, 97 und Groddek 2008, 16 bietet keine mögliche Ergänzung.
Hier fängt Bo 3304 an.
Nach Kollation auf dem Foto (s. auch Autographie in KBo 50 und Groddek 2008, 16 mit Anm. 60). Beckman 1997, 97 mit Anm. 8: ne-ya-at-ta-[r]i?.
Hier bricht 219/w ab.
Wie bemerkt in Beckman 1997, 98 Anm. 11 die Paragraphstrich ist wahrscheinlich ein Schreibersfehler.
Hier bricht 1497/u aus.
Hier bricht BM 108609 ab.
Die Spüre auf dem Foto schliessen nicht diese Lesung völlig aus. Die Anwesenheit von akk. Präposition ANA ist je mehr möglich in Anbetracht der gleicher Ausdruck im kolon 38.
0.36697912216187